译,(譯),yì,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。,,
云,(③④雲),yún,说话,引文:人云亦云。子曰诗云。云云(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。,文言助词,句首句中句末都用:云谁之思?岁云暮矣,着记时也云。,水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行云流水。云蒸霞蔚。,指中国“云南省”:云腿(云南省出产的火腿)。云烟(云南省出产的香烟)。,,
一戎殄欃枪,重译充储胥。
——唐朝・ 杨巨源《和卢谏议朝回书情即事寄两省阁老兼呈二起居谏院诸院长》
繁露传家学,青莲译梵书。
——唐朝・ 刘禹锡《闻董评事疾因以书赠》
翻译如曾见,白莲开旧池。
——唐朝・ 黄滔《游东林寺》
)(按:《全唐诗》卷七八六收此诗于无名氏卷,注云:“载《翻译名义集》,云唐义净三藏作。
——唐朝・ 义净《题取经诗》
梅山未觉朽,谷水谁云异。
——唐朝・ 太宗皇帝《咏司马彪续汉志》
心断绝,几千里,梦中醉卧巫山云。
——唐朝・ 卢仝《鼓吹曲辞 有所思》
宁知数片云,不是旧山来。
——唐朝・ 僧贯休《鼓吹曲辞 临高台》
飞香走红满天春,花龙盘盘上紫云。
——唐朝・ 李贺《相和歌辞 上云乐》
卦象寓意为:违反常理,其道将穷;明察事理,止绝妄念。得此卦者,困难之时,做事有违常理,灾祸不断。宜明察事理,修身养性,断绝妄念。 下下卦
对于人生必须坚持公正纯洁的品德,正确对待婚姻和家庭,以幸福美满的家庭为基础,开拓和发展自己的事业。
正在进入新的阶段,很快将会出现另一番景象。这时首先必须具备远大眼光,识破利弊和吉凶,有备始能无患。其次是坚守纯正的品德和正确的原则。
开拓新的市场即将成功,在未来的商业活动中必须注意经营的方向和种类,加强与他人合作。
务必以坚定的决心,努力提高自己,为成名立业奠定基础,最可怕是儿女情长影响了自己的前途和事业。